2020. június 22., hétfő

Blogger kihívás 2.nap - Szuperképességek


Nem tudom, a Föld megmentéséhez mennyire lenne hasznos, de

- nagyon szeretnek a kutyák (egyszer volt már, hogy az utcán egy francia bulldog lefékezett, megvárta, amíg utolérem, és csak akkor volt hajlandó továbbmenni, amikor (gazdai engedéllyel) megsimiztem; az egyik korábbi munkahelyemen pedig a főnököm tacskója hozott ajándékba egy madártollat, és amikor letettem a székem mellé, szemrehányóan újra ideadta)
- megértem a glasgow-i akcentust, és amikor ott töltöttünk egy hetet, nagyon büszke voltam a pármondatos beszélgetésekre a pincérekkel és eladókkal, bár végig koncentrálnom kellett, hogy tudjam tartani a lépést a beszédtempójukkal
- kocsmakvízen felismertem, melyik együttes koncertje ez, nagyjából a harmadik pittyegésnél (úgy látszik, ez most ilyen youtube-centrikus lista lett :)
- meg tudom enni a 99%-os étcsokit (csak érdemes rá nem édességként gondolni, és akkor finom), és kóstoltam már a Manga Cowboy Kill Bill-csirkeszárnyát, de csak egyet bírtam legyűrni belőle, úgyhogy nem kerültem fel a dicsőségfalra

5 megjegyzés:

  1. :D glassgow-i akcentus :D
    Én életemben először Wales-ben voltam huzamosabb ideig, ott szedtem magamra azt az angolt, amit beszélek. Innentől kezdve akármerre jártam Anglia szerte, mindenhol azt kérdezgettél: "te wales-i vagy?" :D

    A kutyás nagy aww <3 a gyerekeket kutyákra cserélném, ez extrém cuki lehet, amikor bevárnak az utcán. :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Wow, azért a wales-i is durva lehet, pláne beszélni :) Remélem, ha egyszer összejön a kiköltözés, rám is rámragad a skót...
      A kutyák biztos érzik rajtam a lelkesedést, így, hogy nincs saját, muszáj azokkal barátkoznom, akikkel összefutok (és csak nagyon csendben teszem hozzá, hogy szerintem cukibbak, mint a gyerekek :)

      Törlés
    2. Sokkal cukibbak, de ezt majdnem tilos kimondani... Mondjuk ez itt a te felületed, én, meg csak egyetértek!! :D :D

      Törlés
  2. Ez az akcentusos menő. Én egyáltalán nem ismerem fel, ki honnan jött (mondjuk magyarban sem a tájszólást), csak azt tudom megkülönböztetni, hogy értem-e vagy sem, mit mond az illető. Najó, talán németben azt a jó ízes burgenlandi osztrákot hallásra be tudom azonosítani, érteni mondjuk azt sem értem. :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Magyarban én se kimondottan, egyedül Nagy-Britanniából tudom jó eséllyel megtippelni, de a legtöbb tv-műsor/podcast/videó, amit nézek/hallgatok, onnan jön, úgyhogy sokat gyakorlom :)

      Törlés